Wikipédia:Le Bistro/27 mai 2010

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le Bistro/27 mai 2010[modifier le code]

Sous-pages
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
mai / juin
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
Supprimons les fichiers à « caractère sexuel »
Je dirais même plus : supprimons...

Les articles du jour[modifier le code]

Actuellement, Wikipédia compte 2 609 728 entrées encyclopédiques, dont 2 147 articles de qualité et 3 990 bons articles. Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles du jour à améliorer[modifier le code]

<Ajoutez un article du jour à travailler>

Articles du jour à créer[modifier le code]

Anniversaires[modifier le code]

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

Bourses pour Wikimania[modifier le code]

Bonjoir,

Wikimania <http://wikimania2010.wikimedia.org/wiki/Main_Page> est la conférence annuelle dédiée aux projets Wikimedia. Elle a lieu cette année à Gdańsk (Pologne) du 9 au 11 juillet. La conférence permet à des contributeurs du monde entier d'échanger sur leurs pratiques wikimédiennes, de suivre des conférences sur les projets (projets Wikimedia, mais aussi d'autres projets œuvrant au libre partage de la connaissance), la recherche effectuée autour des projets, d'entendre parler des nouveautés techniques, des pratiques de gestion communautaire, ou tout simplement de se rencontrer. Plus d'infos ici <http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimania_2010/Bids/Gda%C5%84sk>.

La participation de contributeurs (aux projets Wikimedia ou à tout autre projet visant à faciliter le libre partage de la connaissance) à Wikimania enrichit la communauté des contributeurs et améliore les sites Wikimedia ainsi que les autres sites œuvrant au libre partage de la connaissance, à la fois dans leur gouvernance, dans leurs contenus et dans leur confort de navigation.

Wikimédia France <http://www.wikimedia.fr> (association dont le but est de soutenir, en France, la diffusion libre de la connaissance et notamment les projets Wikimedia) a décidé d'attribuer des bourses pour aider les personnes à participer à la conférence Wikimania. Deux types de bourses (bourses « simples » et bourses « renforcées ») sont proposées : 250 ou 500 €. Le type de bourse est déterminé selon les motivations du candidat et les conditions de ressources.

Mode de candidature : Les candidatures pour obtenir cette bourse doivent être envoyées à l'adresse wikimania@wikimedia.fr. Les demandes seront évaluées par un jury de 6 personnes. Les candidats doivent expliquer leurs motivations pour participer à Wikimania (une ébauche de programme est disponible ici : <http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimania-l/2010-April/001768.html>), quel « track » ils comptent suivre, comment ils comptent mettre à profit les choses apprises pendant leur sejour, etc. Le candidat indiquera aussi si, au vu de ses ressources financières, il demande une bourse simple ou renforcée. Les candidats doivent parler anglais car les conférences et les (très intéressantes) discussions de couloir sont en anglais. Le mail sera donc en anglais.

Dates importantes : Le mail de candidature parviendra au jury avant le 2 juin 23h59. Les résultats seront communiqués avant le 15 juin. La conférence a lieu du 9 au 11 juillet.

Les récipiendaires des bourses Wikimédia France s'engagent à faire un résumé des conférences qu'ils ont suivi. Les récipiendaires s'engagent formellement à assister à la conférence. Ils seront remboursés des frais engagés (à hauteur de leur bourse) sur présentation des justificatifs. L'association ne s'occupe pas de prendre les billets, de réserver l'hôtel ou de payer la nourriture. Julien Fayolle (d) 27 mai 2010 à 00:43 (CEST)[répondre]

PS 1 : N'hésitez pas à candidater.
PS 2 : Faites connaître cette annonce autour de vous.
Suggestion : offrir une bourse pour un traducteur qui serait à la disposition de ceux qui ne maitrisent pas bien l’anglais. Amclt, --Égoïté (d) 27 mai 2010 à 01:50 (CEST)[répondre]
Excellente idée, Égoïté, permettez moi de plussoyer !--78.250.177.159 (d) 27 mai 2010 à 02:36 (CEST)[répondre]

Sympa cette initiative de wikimedia France. Je ne comprend pas trop le truc du résumé des conférences suivies, ca fait un peu scolaire, et concrètement ça sert à quoi ? Et puis oui il faut être anglophone pour participer à ce type de conférences, ca tombe sous le sens.--Kimdime (d) 27 mai 2010 à 07:30 (CEST)[répondre]

Les résumés, concrètement, j'imagine que ça sert à diffuser les informations et idées qui seront développées aux conférences. À mon avis le but de l'association Wikimédia France est de s'assurer que, en échange d'une bourse, l'ensemble de ses adhérents mais aussi l'ensemble de la communauté francophone, disposeront de résumés, en français, des conférences. D'une façon plus générale je trouve que c'est une chose sur laquelle nous sommes extrêmement déficients : mettre à disposition de tous (donc en français) les informations, discussions et messages internationaux (de méta ou de la Foundation par exemple) ; quelques-uns le font de temps en temps, mais c'est assez aléatoire et désorganisé. D'ailleurs, combler ce manque pourrait être une bonne activité de Wikimédia France. Kropotkine_113 27 mai 2010 à 10:15 (CEST)[répondre]
Parmi les conférences proposées à approbation du jury, il y en a une en portugais qui m'a bien fait rire. Son titre traduit en francais donnerait : Crack, la drogue maudite et les hommes zombie [1] Cherchez pas le rapport avec wikimedia, y'en a pas Émoticône--Kimdime (d) 27 mai 2010 à 07:49 (CEST)[répondre]
Bah si. Le rapport, c'est la wikidépendance. Les gens qui ne peuvent plus s'éloigner de la Wikipédia. Il paraît que ça fait des ravages. ;-) --78.250.166.101 (d) 27 mai 2010 à 13:17 (CEST)[répondre]
Wikipédia, la drogue maudite et les hommes zombie ? T'as pt'et pas tort finalement :) Ceci dit on rigole, on rigole mais pour avoir vu de près des personnes sous l'emprise du crack, où du paco, je confirme que c'est l'une des plus belles saloperies jamais inventées par l'homme--Kimdime (d) 27 mai 2010 à 13:22 (CEST)[répondre]
Ah effectivement, je n'avais pa vu ca comme ca, ceci dit, dans cette optique, il faudrait faire un appel à tous les participants francophones. Par exemple moi, même si WM-fr ne me donne pas de flouze, je suis prêt à faire des résumés, encore faut il que l'on me dise plus précisemment ce que l'on entend par résumé. Par contre il faut aussi accorder les violons, si 15 types font un résumé sur le meme truc, c'est pas forcément très efficace.--Kimdime (d) 27 mai 2010 à 10:23 (CEST)[répondre]

A noter pour les superwikimotivés que les Polonais organisent des Wikiekspedycja (pluriel ?) qui seront surement une chouette manière pour les étrangers de découvrir la Pologne avec des connaisseurs et en dehors des sentiers battus --Kimdime (d) 27 mai 2010 à 14:09 (CEST)[répondre]

Kimdime (et les autres) : un résumé, ça n'a pas besoin d'être un rapport de 30 pages. Mais que, tant qu'à financer des voyages (et on le fait avec grand plaisir), cela serve à ce que ce qui se dit à la Wikimania puisse "redescendre" un peu sur les projets. À Wikimédia France on a pris l'habitude de cela, pour les membres de l'association qui vont à droite ou à gauche. Ça pourra devenir un post sur le blog de l'association, un résumé ici ou sur les lettres mensuelles de l'association, déboucher sur un projet, bref ça dépend des conférences, mais l'idée est que Wikimania ne soit pas inutile et désincarnée pour les contributeurs. --Serein [blabla] 27 mai 2010 à 19:20 (CEST)[répondre]

Traductions d'articles depuis l'anglais, c'est du n'importe quoi[modifier le code]

Bonjour,
Je trouve ça très bien de savoir parler l'anglais. Je félicite tous ceux qui en sont capables (mais je félicite bien sûr tout autant tous ceux capables de parler des langues autres que l'anglais ! ).
Doit-on pour autant, dès lors qu'on est capable de parler cette belle langue, se vouer à traduire en français tous les articles de la Wikipédia anglophone ? Est-ce que cette frénésie de traductions (presque toujours depuis la Wikipédia anglophone, il faut bien le dire) ne nuit pas à la diversité et à la richesse des différentes Wikipédia, notamment la francophone ? Ne devrait-on pas, pour éviter une certaine uniformisation, s'efforcer d'écrire nos propres articles, originaux ?
En outre se pose le problème de la qualité parfois irrégulière de ces traductions — ne s'improvise pas bon traducteur qui veut.
On a parfois l'impression qu'il y a des Wikipédiens tellement contents de savoir dire trois mots en anglais qu'ils veulent absolument en faire profiter tout le monde, et traduire tous les articles anglophones en français. Encore une fois, c'est très bien, d'apprendre une langue étrangère, mais, sauf exceptions, gardez-le pour vousÉmoticône sourire
On se retrouve avec des anglicismes qui frisent parfois le ridicule : des mots anglais employés tels quels dans le texte en français, ou parfois francisés (et mis entre guillemetsÉmoticône sourire), voire des sources francophones, allemandes, latines, citées en anglais ! Vous ne connaissez pas le On the Nature of Things, by Lucretius ? Ou The system of nature, by P. H. T. d'Holbach ? Et bien vous devriezÉmoticône sourire Parce qu'on les retrouve cités tels quels dans les articles francophones. Bien sûr, ça ne vaut pas The Beauty and the Beast, by Walt Disney, mais celui-là je ne l'ai pas encore vuÉmoticône sourire.
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 78.250.177.159 (discuter), le 27 mai 2010 à 02:32

Eh oui, le grand problème des traductions. Parfois, ce peut être une solution judicieuse, quand les articles sont fiables et faits par des gens compétants dans la version d'origine ; mais pas toujours. Tout dépend de si le traducteur est capable de fouiller un peu à côté, vérifier les sources si possible... Et bien entendu, ne s'impose pas traducteur qui veut... Combien de pauvres débutants pensent aider en balançant de la traduction google... Bref, traduire un très bon article sur un sujet pointu est une bonne idée ; mais sur un sujet plus vaste, avec plus de sources, perso, je préfère bosser moi même. LittleTony87 (d) 27 mai 2010 à 02:50 (CEST)[répondre]
Oui, plutôt que d'apprendre l'anglais, mieux vaut bosser sur l'article sur Nantes Émoticône. Dire que de vilains contributeurs bénévole osent choisir eux-même les articles sur lesquels ils souhaitent travailler... XIII,東京から [何だよ] 27 mai 2010 à 04:42 (CEST)[répondre]
Je suis d'accord avec XIII,東京から. Les Principes fondateurs ne condamnent pas la maladresse et toute contribution (de bonne foi) est bienvenue. C'est la diversité des contributions (et des contributeurs) qui fait la force de Wikipédia. -- Xofc [me contacter] 27 mai 2010 à 07:26 (CEST)[répondre]
Euh, pour l'attaque sur Walt Disney, je me permets de répondre qu'en dehors de vandalisme (comme celui-ci de Bambifan101) la plupart des articles ne SONT pas des traductions des versions anglaises mais simplement des traductions des sources anglaises. Et la qualité des articles en français est sans conteste au-dessus des articles des wikipédias en d'autres langues... Pour le nommage des articles indiqués dans Beauty and the Beast, ce n'est que le résultat de convention des projets concernés, rien qui vaille la peine de nourrir ce troll.
Pour l'attaque sur Lucretius, On the Nature of Things, l'article Diogène d'Œnoanda cite l'ouvrage de Martin Ferguson Smith intitulé ainsi en version originale. Pas de quoi fouetter un chat. Sinon à part des attaques gratuites vous avez penser à faire quelque chose d'utile ? --GdGourou - Talk to °o° 27 mai 2010 à 08:25 (CEST)[répondre]
En tout cas vos modif sur Athéisme bien que intéressantes sont contestables sur la suppression de la référece justement à propos de One the Nature of Things. Il aurait peut-être était plus simple de faire un lien vers De rerum natura --GdGourou - Talk to °o° 27 mai 2010 à 08:38 (CEST)[répondre]
J'ai créé Référence:De rerum natura (Lucrèce) et {{LucNat}} --GdGourou - Talk to °o° 27 mai 2010 à 10:09 (CEST)[répondre]
« Doit-on pour autant, dès lors qu'on est capable de parler cette belle langue, se vouer à traduire en français tous les articles de la Wikipédia anglophone ? » <-- vous faites ce que vous voulez, et si vous trouvez que traduire c'est Mal, vous ne le faites pas mais vous n'en dégoûtez pas les autres. Chacun trouve son plaisir où il veut et apporte sa pierre à l'édifice comme il l'entend.
Par ailleurs il y a de mauvaises traductions et de mauvais traducteurs, mais d'autres sont excellents ou alors tout simplement mènent à des articles qui, sans être géniaux, sont largement dans les standard de qualité actuels de Wikipédia en français.
Pour terminer : ne s'improvise pas non plus rédacteur de bon article « original » qui veut. On a des articles créés de toutes pièces qui sont presque aussi mauvais qu'une traduction automatique. Bref, il faut trier le bon grain de l'ivraie et ne pas asséner de telles généralités.
Kropotkine_113 27 mai 2010 à 10:22 (CEST)[répondre]

Pour répondre sur un point précis : la traduction depuis d'autres langues que l'anglais. Perso je traduis beaucoup mieux depuis l'espagnol, mais force est de constater que les articles en anglais sont prtiquement toujours mieux que ceux en espagnol (quand ils existent). Par ailleurs, je ne sais pas à quoi ca tient mais les hispanophones ont le don de faire des AdQ parfaitement indigestes--Kimdime (d) 27 mai 2010 à 08:32 (CEST)[répondre]

Je ne vois pas qu'est-ce que ça apporte d'avoir des articles fondamentalement différents dans des langues différentes. Si une info pertinente est dans l'article en langue hongroise, je ne vois pas pourquoi elle ne serait pas tout aussi pertinente en occitan ou en mandarin. Léna (d) 27 mai 2010 à 10:54 (CEST)[répondre]
Oui, m'enfin, il y a des articles qu'on retrouve pratiquement à l'identique dans toutes les langues !!! Même si la traduction est de bonne facture, je pense qu'un peu de diversité est appréciable. Genève est une jolie ville. Maintenant, si toutes les villes étaient copiées sur Genève, au bout d'un moment on s'en lasserait peut-être.--78.250.166.101 (d) 27 mai 2010 à 13:06 (CEST)[répondre]
Je rejoinds l'IP: la traduction est une contribution de piètre qualité, notamment car le traducteur ne vérifie pas les sources et parfois traduit des erreurs. Bref, c'est la quantité à la place de la qualité. Snipre (d) 27 mai 2010 à 13:14 (CEST)[répondre]
Mouais, non. Toujours pareil: « ça se regarde » comme on dit. Selon le traducteur, le type de traduction et sans-doute plein d'autres critères. Une traduction est loin d'en valoir toujours une autre. --Floflo (d) 27 mai 2010 à 13:18 (CEST)[répondre]
N'importe quoi, tu peux aussi faire confiance à l'auteur original en langue anglaise pour ses sources. PoppyYou're welcome 27 mai 2010 à 13:39 (CEST)[répondre]
Les traductions sont un excellent moyen d'amener rapidement du contenu de qualité sur la wikipédia francophone, sans devoir aller chercher dans tous les ouvrages de référence. Je conseille néanmoins de ne traduire que des très bons articles anglophone (idéalement AdQ) et surtout des articles bien sourcés, car sinon ça ne sert pas à grand chose (toute personne voulant améliorer l'article derrière devra rechercher les sources et donc réécrira une bonne partie). PoppyYou're welcome 27 mai 2010 à 13:37 (CEST)[répondre]
+1 Poppy. Il faut je pense regarder ce que la traduction apporte de positif plutôt que de lorgner éternellement sur les merdes que comporte WP. Effectivement, de nombreux articles sont des trads automatiques, parfois super longues, souvent illisibles, et ça décourage de commencer une réécriture. J'en vois personnellement super souvent. Une méthode simple, si le truc te hérisse le poil, peut être le blanchiment pur et simple et le remplacement par quelques phrases introductives. Par contre, comme le dit Poppy, la traduction a permis et permet d'importer un très grand nombre de contenus des Wikipédias en langue étrangère, certaines traductions étant d'excellentes qualités, parfois de gens n'étant pas des traducteurs professionnels. Et quand les articles sont sérieusement traduits, certains effectuent des recherches (ne serait ce que pour chercher le sens exact de certaines formulation), et au final enrichissent voir subliment l'article initial. Et rien que pour cela, même avec la montagne de traductions à la con que comporte WP, je crois que ca vaut super le coup de s'ouvrir aux wikipédias de langues étrangères. Deansfa 27 mai 2010 à 16:05 (CEST)[répondre]

Les traductions sont une fausse bonne idée. Le traducteur doit avoir une bonne culture du sujet et être à même de juger de la qualité du texte qu'il traduit. Il doit aussi être capable de donner des sources et des références utilisables par un lecteur francophone : pour l'anglais cela peut être passable (quoique !) mais pour un article traduit du russe ou du grec, cela devient problématique. Je n'aurai pas la prétention de porter un jugement sur l'ensemble de WP-en, mais pour les quelques sujets sur lesquels j'ai quelques connaissances et un bonne documentation, ce n'est absolument pas une référence, loin de là. Et donc, pour revenir à mon point de départ, si le traducteur connait bien son sujet, autant faire un article original en respectant, bien évidement, la NPOV. Cordialement, Ollamh 27 mai 2010 à 14:25 (CEST)[répondre]

En quoi les sources ne peuvent elles pas être russes ou grecques ? De même qu'on peut supposer que les meilleurs travaux sur l'histoire de France, à peu de chose près, viennent de France, je pense que sourcer un article d'histoire russe avec des sources russes n'est pas forcément un mauvais choix. Personnellement, je sais que sur nombre de sujets sur lesquels je travaille, il y a bien 100 fois plus de sources anglophones de qualité que de sources francophones... Cependant, je plussoie Poppy : il ne faut traduire que du très bon. Traduire une ébauche n'a que peu d'intérêt puisque tout sera chamboulé assez vite, il faut l'espérer. LittleTony87 (d) 27 mai 2010 à 14:31 (CEST)[répondre]
Et, je suis complètement d'accord avec toi sur les sources étrangères :) PoppyYou're welcome 27 mai 2010 à 14:45 (CEST)[répondre]
Sauf qu'une source doit être fiable et vérifiable. Ne parlant pas le russe, un article traduit de cette langue avec uniquement des références originales est, en ce qui me concerne, dépourvu de bases. De plus, les sources sont là non seulement pour étayer l'article, mais surtout pour aider le lecteur à approfondir le sujet par une lecture personnelle. Je me fous de savoir que telle information vient de la page 84, je veux être capable de lire les 422 pages du livre, s'il s'agit d'un ouvrage de référence. C'est trop facile d'ouvrir le parapluie, n'importe qui peut faire un article bidon avec de nombreuses références ; le lecteur doit avoir la possibilité de vérifier. En discutant avec certains, j'ai souvent eu l'impression qu'il est plus important de mettre la balise « ref » avec un numéro de page, que d'ouvrir le bouquin. Ollamh 27 mai 2010 à 22:49 (CEST)[répondre]
Une source en russe est vérifiable, c'est juste que tu n'es pas capable de la vérifier. De plus, tu confonds visiblement sources et bibliographie. Une source n'est pas faite pour aider le lecteur à approfondir le sujet, c'est l'objectif de la bibliographie, ce que tu n'as visiblement pas compris. PoppyYou're welcome 28 mai 2010 à 01:03 (CEST)[répondre]
« Une source n'est pas faite pour aider le lecteur... » tu te moques de qui ? Les sources, la bibliographie et les références sont 3 éléments indispensables et différents de la constitution d'un article. Les 3 doivent pouvoir être vérifiés par le lecteur ; dans le cas contraire, leur validité est nulle et non avenue. Ollamh 29 mai 2010 à 21:06 (CEST)[répondre]
Sauf qu'il faut être pragmatique aussi : un bon article en anglais (par exemple parce que c'est le cas le plus courant) c'est souvent la compilation et la condensation de semaines voire de mois de travail par des dizaines de contributeurs, alors qu'une bonne traduction, par quelqu'un qui connaît bien le sujet, peut se faire en quelques heures ou en quelques jours. D'autre part je crois qu'on confond deux choses : il faut que le contributeur soit compétent sur le sujet traité et capable de juger le texte traduit, certes, mais en quoi est-ce différent d'une création originale ? Un type qui n'y connaît rien et n'a pas la moindre idée de ce qu'est la pertinence d'un contenu produira aussi une grosse bouze « originale », ce n'est pas un problème spécifique à la traduction. Il faut arrêter de juger en bloc un type d'exercice à l'aune de la supposée incompétence de certains de ceux qui l'exercent. Kropotkine_113 27 mai 2010 à 14:43 (CEST)[répondre]
En résumé, les traductions sont une fausse bonne idée. Les contributions non sourcées par des références multiples et incontestables sont suspectes. Le travail inédit l'est tout autant. Que reste-t-il? Des contributeurs pointus sur un sujet qu'il étudient ou qu'ils ont longuement étudié et qui, maintenant, ont le temps de collaborer en plus de leur activité professionnelle (certainement maitre de conférence au moins vu le niveau requis). Mais tout cela existe déjà depuis longtemps et n'a plus grand chose à voir avec un encyclopédie collaborative. De telles discussions ont-elles un autre but que de culpabiliser celui qui veut aider sans avoir Bac+..............? Perso, je traduis des articles qui peuvent prétendre à ne plus être des ébauches grâce à cela, ce n'est peut-être pas très ambitieux mais me suffit amplement. ccmpg (d) 27 mai 2010 à 14:41 (CEST)[répondre]
Et tu as parfaitement raison. Kropotkine_113 27 mai 2010 à 14:43 (CEST)[répondre]
On peut pas foutre la paix aux contributeurs et les laisser faire ce qu'ils veulent, tout simplement ? — Poulpy (d) 27 mai 2010 à 14:50 (CEST)[répondre]
Arf ! est-ce que tu appliques vraiment cette maxime ? - L'idée est belle de se dire que tout rentrera dans l'ordre avec le temps, mais j'ai constaté que, un fois l'article assez bien bouclé, il ne bouge presque plus pendant un temps indéterminé (j'ai vérifié ça souvent avec mes propres articles). Donc si ils sont issus d'une traduction, ils vont s'imposer et empécher l'expression de la culture française sur le sujet (quand le sujet le permet). C'est pour cela que je suis pour la pêche aux idées et infos dans un article anglais, mais sa réécriture avec la sensibilité francophone est nécessaire. - Siren - (discuter) 27 mai 2010 à 16:14 (CEST)[répondre]
@Poppy. La plupart des traducteurs si bon soient-ils ne vérifient pas les sources et c'est là le problème. La traduction est dangereuse pour cette raison: on estime que les autres ont fait le boulot de recherche et on recopie. L'idéal serait d'interdire à un contributeur de sourcer un article s'il n'a pas vérifié lui-même la source.
@Poulpy. Il n'est pas interdit de discuter de la pertinence de certaines pratiques. Serais-tu un partisan de l'intervention de la main invisible des marchés dans la construction d'une encyclopédie ? Snipre (d) 27 mai 2010 à 16:23 (CEST)[répondre]
@Snipre : non seulement j'en suis partisan, mais en plus je sais que c'est la meilleure chose à faire, vu qu'on a bâti Wikipédia comme ça. :D — Poulpy (d) 27 mai 2010 à 16:29 (CEST)[répondre]
L'article es:Lesbianismo est essentiellement une traduction de en:Lesbian enrichi de l'expression de la culture hispanique et Lesbienne est d'abord une traduction d'en, puis des éléments de es pas dans en, puis enrichie du point de vue de francophones. Les éléments inédits d'es seront intégrés dans en, et ceux de fr dans es et en. Ca s'appelle la collaboration inter-langues et ça permet de tendre vers une vraie neutralité de point de vue. Léna (d) 27 mai 2010 à 16:25 (CEST)[répondre]
Vous ne seriez pas mathématicienne, par hasard ? Émoticône Bienvenue dans le -globamonde merveilleux (sur le papier, en tous cas) de Léna (d'ordre 3 dans le cas ci-dessus) ;-) --78.250.166.101 (d) 27 mai 2010 à 17:28 (CEST)[répondre]

D'un côté j'ai envie de dire comme Poulpy, que ça serait pas mal qu'on nous lâche la grappe. D'un autre je me dis que ceci n'est qu'un minable troll bistrotier, et que celui qui m'empêchera de traduire ce que je veux, quand je veux (dans la limite où l'article n'existe déjà pas sur fr: ou est autre chose qu'une minable ébauche d'une ligne) n'est pas encore né. Après si ça amuse certains de pister toutes mes contributions, je leur souhaite du courage, surtout dans le(s) domaine(s) où je contribue. — Rhadamante 27 mai 2010 à 16:27 (CEST)[répondre]

Une question en passant : quand un contributeur francophone cite une source francophone, qu'est-ce qu'il vous prouve qu'il l'a lue ? Léna (d) 27 mai 2010 à 16:29 (CEST)[répondre]
Non. — Coyau (d) 27 mai 2010 à 16:36 (CEST)[répondre]
farpaitement ! Mandarine 27 mai 2010 à 18:40 (CEST)[répondre]
C'est simple, tu vérifie toi-même :) Ollamh 27 mai 2010 à 22:49 (CEST)[répondre]

Demande de semi-protection[modifier le code]

Bonjour le Bistro de bon matin! est(-ce que cela serait possible de semi-protéger la page consacrée à Paul Gray? Vu que son décès est d'actualité, la porte est ouverte au vandalisme et à la modif des verbes présent-passé à outrance... Merci d'avance. Arnicane (Patatalooo!! \o/) 27 mai 2010 à 08:54 (CEST)[répondre]

1 semaine — Steƒ ๏̯͡๏ 27 mai 2010 à 09:18 (CEST)[répondre]
Merci bien :) Arnicane (Patatalooo!! \o/) 27 mai 2010 à 10:12 (CEST)[répondre]
Pour la prochaine fois : WP:DPP. Ælfgar (d) 27 mai 2010 à 14:30 (CEST)[répondre]

Vie antérieure[modifier le code]

Nix rikolate in der Enzyklopädie.

Après une indication de décès, intéressons-nous à la vie antérieure, article passionnant!--Macassar | discuter 27 mai 2010 à 09:58 (CEST)[répondre]

Par pitié, conservons cet article pour l'Anthologie. Félix Potuit (d) 27 mai 2010 à 10:05 (CEST) Trop tard.[répondre]
Incroyable ! Ce concept me paraît familier, mais je ne sais pas qui a bien pu m'en parler... Émoticône Pour l'anthologie, tout est là. Totodu74 (devesar...) 27 mai 2010 à 10:39 (CEST)[répondre]
J'ai corrigé l'orthographe et deux ou trois trucs pour qu'on comprenne mieux :') il est puissant ce TI. Arnicane (Patatalooo!! \o/) 27 mai 2010 à 11:10 (CEST)[répondre]
Heu, j'avais transformé l'article en redirection, c'est pas pour rien. Tu as modifié une ancienne version de l'article, et, ce faisant, tu l'as rétablie. Ne gaspille pas ton énergie à corriger ce genre de textes, à ce stade ce n'est plus du TI... 82.212.189.182 (d) 27 mai 2010 à 11:20 (CEST)[répondre]
Vous pensez donc qu'il a corrigé certaines fautes en vue de conserver l'article, alors qu'il parle de TI ? Vous êtes très premier degré et vous manquez d'humour. 62.39.9.251 (d) 27 mai 2010 à 11:49 (CEST)[répondre]
Oui, c'est effectivement ce que je pense. Quant à faire de l'humour dans l'espace encyclopédique, c'est particulièrement mal venu et je ne crois pas que c'était son objectif. 82.212.189.182 (d) 27 mai 2010 à 12:44 (CEST)[répondre]

Euh, dites, comme cette catégorie va complètement à l'encontre des règles concernant le droit d'auteur, et qu'on ne peut en aucun cas garantir aux auteurs que les visiteurs qui réutilisent le contenu de Wikipédia vont respecter leurs droits, et ainsi ne pas redistribuer allègrement leurs images, ça ne vous tente pas de la supprimer, la catégorie ? Genre on laisse un mois à tout le monde pour essayer de régulariser la situation des images en demandant aux auteurs s'ils acceptent de les placer sous licence libre ou dans le domaine public, et après on n'en parle plus, de cette "licence" qui n'en est pas une ? Alchemica (d) 27 mai 2010 à 10:34 (CEST)[répondre]

Penses tu qu'il faut ouvrir un sujet là dessus dans les "suppressions" en cours dans WP:IàS ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Loreleil (d), le 27 mai 2010 à 08:47 (UTC).

Lien vers ce que j'en disais il y a 20 mois en réponse à cette même question : Wikipédia:Le Bistro multimédia/semaine 40 2008#Bonjour :). Avec la mise à jour suivante : Cette catégorie était alors nettement plus peuplée. Depuis lors, plusieurs images en ont été retirées. Peut-être certaines ont-elles été supprimées. Mais je crains que la plupart n'aient plutôt été transférées, parfois abusivement et sans droit, dans des catégories comme domaine public ou attribution, alors que leurs auteurs n'avaient pas exprimé cette intention, créant du coup un certain nombre de contraventions aux droits d'auteur, notamment lors d'un blitz (bien intentionné mais néanmoins pas toujours adéquat) fait par un utilisateur qui avait pris l'initiative vers le milieu de l'automne 2008 d'identifier plusieurs de ces images comme étant dans le domaine public. Ce qui, outre la problématique principale préexistante, rendrait maintenant nécessaire la révision de telles modifications afin de retrouver les images ainsi incorrectement identifiées et de les supprimer ou de les retraiter adéquatement. -- Asclepias (d) 27 mai 2010 à 13:33 (CEST)[répondre]
Bon, j'ai pris sur moi de supprimer la catégorie, qui incite à ne pas chercher bien loin une autorisation de publication sous licence libre ou dans le domaine public, ce qui, normalement, est un impératif sur Commons et Wikipédia - sauf pour les images que l'on ne peut reproduire en aucune façon sans se rendre coupable de violation du droit d'auteur, comme les logos, tout ça... Bref, la situation est claire : on demande aux contributeurs de publier sous licence libre, et éventuellement de prouver (via OTRS) qu'ils sont en droit de le faire. Si l'une ou l'autre de ces conditions n'est pas remplie, pas de photo (ni d'import de texte). Voilà, maintenant que je me suis justifié d'avance, vous pouvez commencer à crier à l'acte de sabotage fasciste, je me bouche les oreilles tout en chantonnant. Bmmmmfff hmmmmm pompompom mmmmmhhh... Alchemica (d) 27 mai 2010 à 16:21 (CEST)[répondre]

On se fait un golfe ?[modifier le code]

En route pour le golfe !

Le début de l’été est propice aux rencontres wikipédiennes à l’Ouest (2008 à Rennes, 2009 à Redon). Pour cette année, des wikipédiens bretons proposent de se retrouver à Vannes pour une journée de rencontre et de découverte de la cité morbihannaise lors du premier week-end de juillet. Vacanciers ou résidents de l’Ouest, contributeurs novices ou chevronnés, jeunes padawanes ou grands sages, vous êtes tous bienvenus !

Pour vous inscrire, ça se passe par là : Wikirencontre de Vannes.

À très bientôt. Pymouss |Parlons-en| 27 mai 2010 à 11:07 (CEST)[répondre]

Le saviez-vous ?[modifier le code]

Bonjour. Constatant que plusieurs contributeurs anciens avaient de la peine à ajouter des anecdotes sur Wikipédia:Le saviez-vous ?, j'ai travaillé à la simplification de cette page. Testez, et dites-moi ce que vous en pensez ! Il y a probablement encore des améliorations à apporter, tous les commentaires sont bienvenus ! Anecdotement vôtre, Dodoïste [ dring-dring ] 27 mai 2010 à 13:33 (CEST)[répondre]

Je n’avais guère de mal avant, mais c'est très bien en l’état actuel ! Je n’ai rencontré aucun soucis pour réaliser un ajout ! — Steƒ ๏̯͡๏ 27 mai 2010 à 15:20 (CEST)[répondre]
Merci Stef ! :-) Dodoïste [ dring-dring ] 27 mai 2010 à 23:06 (CEST)[répondre]

Quand la particule l'emporte sur la partie tête[modifier le code]

Après, au hasard, les catcheurs, les Pokemons, les actrices porno et ... je découvre de plus en plus d'articles sur la moindre famille, maison ou ... je ne sais quoi qui, sous prétexte d'un capitaine des dragons ou d'un conseiller à mortier, nous gratifie d'articles qui n'ont rien d'encyclopédiques puisqu'ils se contentent de rapporter des histoires de ruelles de lits en nous étalant des suites généalogiques sans le moindre intérêt sauf à se faire reluire la particule. Il serait bien que tous ces descendants de familles dites nobles aient un peu plus de noblesse et nous épargnent leurs histoires de famille. Qu'elles sont les critères d'admissibilité de ce type d'articles ? Suffit-il d'un capitaine de dragons au XVIIe siècle pour enfiler à la suite les dix générations suivantes avec pour seul intérêt historique celui de porter un nom à rallonge.

Que doit-on faire avec ces articles ? ou ces parties d'articles si l'on ne veut pas jeter le seigneur enfiefé du milieu du lot avec l'eau du bain ? Merci de vos réponses --Hamelin [ de Guettelet ]27 mai 2010 à 13:54 (CEST)[répondre]

Phénomène pas très récent qui s'est souvent soldé par des PàS massives... --GdGourou - Talk to °o° 27 mai 2010 à 13:56 (CEST)[répondre]
Oui, que faire des parties cul des particules ? →[] Pymouss |Parlons-en| 27 mai 2010 à 15:10 (CEST)[répondre]
Cela devrait pouvoir se régler en regardant quelles sont les sources des données rapportées (comme bien d'autres problèmes d'admissibilité d'ailleurs). Si la famille/personnage est évoquée dans des sources secondaires valables récentes, alors c'est qu'il existe objectivement une certaine importance. Si les sources sont des sources primaires, ou des sources secondaires anciennes (ce qui revient à des sources primaires), ou pas de sources, alors non acceptable a priori. --Jean-Christophe BENOIST (d) 27 mai 2010 à 15:29 (CEST)[répondre]

Si certains veulent donner leur avis sur le nom en français du parti britannique Liberal Democrats, ce serait et cool, et ici. Hrcolyer (d) 27 mai 2010 à 14:57 (CEST)[répondre]

Liberal Democrats ? Émoticône--Mbzt (d) 27 mai 2010 à 15:04 (CEST)[répondre]
Allez-y avec le nom original. Ce ne sera pas la première fois, ni la dernière. Il y a tories, mais Parti républicain (en géographie, il y a Nouvelle-Angleterre et New Hampshire). Cantons-de-l'Est 28 mai 2010 à 02:05 (CEST)[répondre]

«Houston, nous avons un problème ...» ---> Modèle:Category tree[modifier le code]

«Houston, we have a problem ...» («Houston, nous avons un problème ...»).

Apparemment, il y a un problème avec le modèle {{Category tree}}.

(voir )

Pour voir les sous-catégories cliquez sur le « ► » :
Catégorie Le Bistro/27 mai 2010 introuvable

Et le comble, c'est qu'il semble être présent sur tous les autres interwikis. Partout et dans toutes les langues (soyons modeste, je me suis contenté de sondages), que ce soit lorsqu'il est utilisé, ou sur la page sur laquelle le modèle est créé/édité il affiche un message d'erreur en rouge.

Ce qui semble exclure une attaque "vandalistique". En vérifiant l'historique du modèle (pas seulement en français), apparemment aucune modification suspecte. Pourtant, je crois me souvenier que ce modèle fonctionnait.

Je donne ma langue au chat...

Erasmus.new (d) 27 mai 2010 à 15:30 (CEST)[répondre]

Ca sent la maj de MediaWiki. Cdlt, Kyro cot cot ? le 27 mai 2010 à 15:57 (CEST)[répondre]
Le fait est que mw:Extension:CategoryTree n'est plus installée. Ni ici, ni sur les autres wikis... ÉmoticôneArkanosis 27 mai 2010 à 16:45 (CEST)[répondre]
Sachant qu'elle l'était encore hier :/ Cdlt, Kyro cot cot ? le 27 mai 2010 à 18:08 (CEST)[répondre]
Apparemment, ça fonctionne à nouveau (voir (en) ici) --Toto Azéro suivez le guide ! 28 mai 2010 à 13:10 (CEST)[répondre]

Les wikis (dont WIkipédia) sur Radio Canada[modifier le code]

http://www.radio-canada.ca/emissions/desautels/2009-2010/ dans la colonne de droite, cliquer sur "émission intégrale" puis choisir la 4° partie. Quand le son débute cliquer sur "Extraire la console" puis glisser le curseur jusque vers 11:30. Nakor (d) 27 mai 2010 à 15:43 (CEST)[répondre]

Ils ont été à WebcomJimbo a donné la présentation d'ouverture. Accès direct à l'audio : [mmsh://medias-wm.radio-canada.ca/diffusion/2010/medianet/CBF/Desautels201005261732.wmv?MSWMExt=.asf] (11:30-18:30) (mais, pas sûr que ce soit très fairplay de brosser les pubs et l'environnement normal où sont présentés les droits d'auteur, etc...) -- Xofc [me contacter] 27 mai 2010 à 17:35 (CEST)[répondre]

Wikipédia pillée allègrement à la russe ![modifier le code]

Tout y passe, texte, images de Commons, bandeaux, catégories etc... [2]

Que doit-on en penser : la seule indication d'origine : « Ce document provient de "Thaksin Shinawatra". » renvoie à la page visionnée elle-même ! (C.Allègre n'y est pour rien !) - Siren - (discuter) 27 mai 2010 à 16:05 (CEST)[répondre]

On trouve une « source » en haut à droite (Français Wikipédia).--Fabrice Ferrer [agora] 27 mai 2010 à 16:08 (CEST)[répondre]
Ça ne suffit pas comme source, il faut donner le lien précisément vers l'article ainsi que vers la liste des auteurs de l'article. (Généralement, on utilise l'historique de la page.) — Carlotto 27 mai 2010 à 16:16 (CEST)[répondre]
Très important le respect de la licence. Mais surtout, le plus important, le fait de savoir que l'article a été écrit par Piou-piou, Pouic le zèbre et Trottinette. Deansfa 27 mai 2010 à 16:28 (CEST)[répondre]
Émoticône--Kimdime (d) 27 mai 2010 à 16:43 (CEST)[répondre]
Ils sont assez sympa pour laisser un adresse mail, donc envoyez-leur des centaines de mails de réclamations comme quoi c'est de la merde, c'est faux, c'est biaisé, c'est incomplet et qu'ils pourraient faire un effort pour publier des trucs compréhensibles et sans fautes. Mails d'insultes bienvenues. — Coyau (d) 27 mai 2010 à 16:45 (CEST)[répondre]
Заразы ! Козлы ! Подонки ! (Fumiers ! Connards ! Ordures !) J'aime aider Félix Potuit (d) 27 mai 2010 à 17:54 (CEST)[répondre]
En fait si j'ai bien compris, ceux qui font cela espèrent tirer des revenus de Google AdSense. Et bien si çà rapporte du revenu aussi facilement, je veux bien développer mon site pseudo encylopédique (facile à faire) en n'oubliant pas de mettre un lien vers Wikipédia dans chaque article pompé. Non, je plaisante ce serait de l'argent bien mal acquis et ce serait pas bien en tant que contributeur Émoticône. GLec (d) 27 mai 2010 à 18:30 (CEST)[répondre]
Bonjour, il y aussi ces deux sites polonais qui copient toutes les langues de WP ;[3] et [4]. Cordialement. FrankyLeRoutier % Appelez-moi sur mon CB 27 mai 2010 à 18:38 (CEST)[répondre]
A se demander ci ces gens là utilisent une technique qui marche (nom de domaine servant de simple redirection vers un site notoire) pour augmenter la valeur marchande de leur nom de domaine... . GLec (d) 27 mai 2010 à 19:10 (CEST)[répondre]

Nouveau nom pour un projet[modifier le code]

Il y a un an exactement (le temps passe vite), lorsque j'étais un jeune et insouciant wikipédien (depuis j'ai appris à craindre la cabale, à râler contre les administrateurs, à m'écharper sur les PàS ou sur l'utilisation ou non de l'orthographe de 1990,… Émoticône) j'avais créé le Projet:Violence politique. Aujourd'hui, alors que je comptais créer un portail, je trouve le titre par trop large (j'aurais dû écouter les critiques à l'époque). Je propose Conflit asymétrique, mais le sujet va se restreindre un petit peu. Si vous avez d'autres idées/réflexions/… : Discussion Projet:Violence_politique#Nom_du_projet. -Aemaeth [blabla] [contrib] 27 mai 2010 à 16:27 (CEST)[répondre]

Wikimédia[modifier le code]

Le site de Wikimédia France n'est pas très à jour ... La page d'accueil affiche Soutenez votre association en renouvelant votre adhésion ou en devenant membre en 2009. Vincnet G discuss 27 mai 2010 à 16:46 (CEST)[répondre]

C’est corrigé ! Il est évident que tout le monde est bienvenu pour adhérer, même en 2010 Émoticône sourire. Pymouss |Parlons-en| 28 mai 2010 à 00:14 (CEST)[répondre]

"Star Wars" ou "La Guerre des étoiles" ?[modifier le code]

Pfffff, marre des films zétazuniens, vive la particule à riz/thé cu-culturelle ! ÉmoticôneThib Phil (d) 28 mai 2010 à 00:14 (CEST)[répondre]

Une demande a été faite sur la page de discussion du projet et beaucoup étaient favorable au changement. Mais comme c'est une modification importante au lieu de renomer directement, on préfère faire un petit vote sur le bistrot.

Cody escadron delta (d) 27 mai 2010 à 16:53 (CEST)[répondre]

Pour moi, c'est Star Wars. LittleTony87 (d) 27 mai 2010 à 16:59 (CEST)[répondre]
Star Wars également. — Carlotto 27 mai 2010 à 17:19 (CEST)[répondre]
Ah lalalala les traducteurs automatiques et leurs ravages… Star Wars se traduit évidemment par « Les guerres de l'Étoile » et non par « La guerre des étoiles », ce qui est évident quand on a vu les films Émoticône Kropotkine_113 27 mai 2010 à 17:21 (CEST)[répondre]
Pour moi, la Guerre des Étoiles. --78.250.166.101 (d) 27 mai 2010 à 17:35 (CEST)[répondre]
Un nouveau sondage ! B > A Deansfa 27 mai 2010 à 17:53 (CEST)[répondre]
Star Wars sans aucun doute ... Cdlt, Kyro cot cot ? le 27 mai 2010 à 18:06 (CEST)[répondre]
<troll>La guerre des étoiles</troll> Star Wars La guerre des étoiles a pendant longtemps été le itre du 4 épisodes de la saga, il porte maintenant un nouveau titre (Un nouvel espoir), donc il faut nommer correctement la saga et le film originel. (Nous sommes désolé de vous apprendre que la signature a été suspendue pour faute professionnelle) 27 mai 2010 à 18:07 (CEST)[répondre]
Hum, apparamment, être sérieux, c'est être fou (barré) [5] (Nous sommes désolé de vous apprendre que la signature a été suspendue pour faute professionnelle) 27 mai 2010 à 18:11 (CEST)[répondre]
Star Wars. Zoldik ** Papoter ** 27 mai 2010 à 18:11 (CEST)[répondre]
Bravo Kropotkine 113! Pour ma part, je n'avais pas encore remarqué cette subtilité orthographique qui donne un autre sens au titre du film. GLec (d) 27 mai 2010 à 19:31 (CEST)[répondre]
Star Wars, même si les publicités dans mon pays ont diffusé « La Guerre des étoiles » pendant des éons. Cantons-de-l'Est 28 mai 2010 à 02:11 (CEST)[répondre]
« Les Guerres des Stars », un compromis entre amers « ricains » et francophones, et du pluriel qui fait riche. Émoticône--Warp3 (d) 28 mai 2010 à 03:28 (CEST)[répondre]
+1 Star Wars. FR ·  29 mai 2010 à 17:10 (CEST)[répondre]
Su mon coffert de la trilogie, il est écrit : IV La Guerre des étoiles, un nouvel espoir. Ne pas confondre la saga Star Wars et le premier film sorti qui était bien la Guerre des étoiles (chez les francophones en tout cas). ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce dimanche 19 septembre 2010 à 11:00 (CEST)[répondre]

Merci à l'IP scolaire[modifier le code]

Félicitation et merci à celui qui se cache derrière l'IP scolaire 193.52.234.176 qui vient de donner en page de discussion une très bonne référence à une question restée en suspend depuis quelques mois sur l'article Âge de bronze.

Il faut savoir apprécier et remercier si c'est bien, cela permet de critiquer quand c'est mal. Cordialement --Hamelin [ de Guettelet ]27 mai 2010 à 17:14 (CEST)[répondre]

✔️ Bloquée jusqu'à la fin de l'année. Kropotkine_113 27 mai 2010 à 17:23 (CEST)[répondre]
Pour comme ça y bosseront leurs partiels. -Aemaeth [blabla] [contrib] 27 mai 2010 à 17:42 (CEST)[répondre]
Ouais il a qu'à se créer un compte si c'est pour contribuer correctement. Une IP qui vandalise pas, on aura tout vu ! — N [66] 27 mai 2010 à 17:51 (CEST)[répondre]
Contre c'est IP à bien fait son travail.
C'est bien ce que je lui reproche. Si les IP se mettent à bien faire leur travail qu'est-ce qu'il nous reste à nous piliers du Bistro ? Les IP sont là pour vandaliser, point. Chacun à sa place. Kropotkine_113 27 mai 2010 à 18:07 (CEST)[répondre]
Voilà au moins un élève (à moins que cela ne soit un professeur) qui relève le niveau de l'IP, vu l'état de sa PdD. GLec (d) 27 mai 2010 à 19:24 (CEST)[répondre]

Et vous pensez sans doute être spirituel(elle)s ? Marre de cet ostracisme factieux. 82.248.185.43 (d) 27 mai 2010 à 19:20 (CEST)[répondre]

Kropo occupe toi de lui ! ÉmoticôneN [66] 27 mai 2010 à 20:32 (CEST)[répondre]
L'encyclopédie n'est-il pas libre ??? Si il fait une bonne modification, ça va. J'ai entendue dire que les élèves allaient parfois sur wikipédia pour faire des modifications sur des erreurs car ils ont leur livres de classe comme source.
L'adjectif « libre » se rapporte à la licence sous laquelle est mis le contenu et ne signifie pas « liberté de contribuer ». Contribuer à Wikipédia n'est pas un droit, mais un privilège. Il n'est accordé qu'à trois catégories de personnes :
  • aux contributeurs enregistrés ayant au minimum 10 000 contributions dans l'espace encyclopédique et 10 AdQ à leur actif ;
  • aux contributeurs dont au moins un ascendant biologique direct a été administrateur pendant au moins deux ans sur les quatre dernières années ;
  • aux contributeurs dont le conjoint est éligible à une des deux conditions ci-dessus et disposant d'un titre de séjour dans au moins deux pays dont le français est langue officielle.
Tous les autres, je dis bien tous, seront immédiatement bloqués par mes soins (il faut juste me laisser le temps, je n'ai que deux mains, je ne peux pas tout faire en un jour). Kropotkine_113 27 mai 2010 à 19:31 (CEST)y plaisante… ceux qui y ont cru n'ont plus le droit de consulter WP-Aemaeth [blabla] [contrib] 27 mai 2010 à 19:48 (CEST)[répondre]
Mouais. La présence de ce 113 final me semble tout de même bien suspecte. Es-tu bien assuré de la pureté de ton ascendance ? --Lgd (d) 27 mai 2010 à 19:35 (CEST)[répondre]
Sur mon passeport c'est écrit Kropotkine CXIII. On est une belle famille (qui sait compter jusqu'à vingt, pas comme les capétiens). Kropotkine_113 27 mai 2010 à 19:58 (CEST)[répondre]

Prise d'otage[modifier le code]

Nan, je viens pas vous parler de la grève (dingue ça, combien d'entre vous s'y sont laissé prendre ?). Je viens de renommer Vol 8969 Air France en Prise d'otages du Vol 8969 Air France, (outre qu'il ne devrait pas y avoir de s à otage), je ne sais pas maintenant si c'est une très bonne idée vu les différentes pages sur les attentats contre les avions qui ne reprennent que le numéro de l'appareil. -Aemaeth [blabla] [contrib] 27 mai 2010 à 17:42 (CEST)[répondre]

Y a-t-il une règle qui pose que lorsqu'une ligne connaît un accident, le numéro de vol est gelé par la compagnie ? Si non, tous les articles sur les accidents devraient être renommés. Thierry Caro (d) 27 mai 2010 à 18:46 (CEST)[répondre]

Avis aux wikipédiens strasbourgeois amateurs de BD[modifier le code]

Puisque le bistrot semble fréquenté aujourd'hui, je me permets un petit rappel :

Du 1er au 6 juin, c'est le Festival européen de la bande dessinée à Strasbourg. L'occasion, en particulier, de séances de dédicaces. Personnellement je ne sais pas encore si j'aurai du temps pour y aller, mais ça me semble une bonne occasion pour aller demander aux auteurs une photo et surtout un p'tit dessin en CC-BY-SA représentatif de leur style pour illustrer leur page WP. La liste des auteurs est disponible ici, à mon avis celui à ne pas louper est Jean-Claude Mézières, puisqu'il y fera « sa dernière rencontre/dédicace lors de sa tournée d'adieu au monde de la Bande Dessinée », d'après le dépliant.

Si ça intéresse des gens, ce serait bien de s'organiser pour éviter d'aller à 50 voir le même auteur… Émoticône Skippy le Grand Gourou (d) 27 mai 2010 à 18:20 (CEST)[répondre]

Titre du message[modifier le code]

je ne sais si je suis au bonne endroit mais j'aimerais qu'on me disent ce que le message suivant veut dire é quoi faire : initializing renderer
client initialization complete
attempting 44 khz 16 bit
(window defaut) sound
r-init
getting direct 3 d 9 interface
pixel shader version is 2.0
vertex shader version is 0.0 video card or driver doesn't accelerate transform and lighting
video card or driver doesn't support ubytk4n vertex data
error during initialization
video card or driver doesn't suupport ubytk4n vertex data

Ça veut dire : "initialisation initialisation du client rendu complet de tenter 44 kHz 16 bits (defaut fenêtre) son r-init se direct 3 d version 9 interface pixel shader est la version 2.0 vertex shader est de 0,0 carte vidéo ou le conducteur n'a pas d'accélérer la transformation et l'éclairage de la carte vidéo ou le pilote doesn 't ubytk4n vertex en charge les données d'erreur lors de l'initialisation de la carte vidéo ou le conducteur ne suupport données de vertex ubytk4n", d'après le Traducteur Google. Bref, ça veut dire que ça marche pô. Félix Potuit (d) 27 mai 2010 à 20:08 (CEST)[répondre]
plouf ... Émoticône GwenofGwened [SAV] 27 mai 2010 à 21:42 (CEST)[répondre]
WP:EAU ? Nemoi vous invite à lui laisser un message le 28 mai 2010 à 02:41 (CEST).[répondre]
C'est pas un peu dépassé, la blague de la traduction Google ? Plus sérieusement, ce message signifie que ton jeu vidéo est en train de tester si ta configuration est compatible. Apparemment non, car il ne possède pas la version du Transform & Lighting capable de calculer le vertex shader 2.0. Posez votre question sur un forum spécialisé (en leur précisant votre configuration et le jeu en question, c'est quand même le minimum). Tachymètre (me parler) 28 mai 2010 à 12:34 (CEST)[répondre]

Contributions... spéciales[modifier le code]

Pour rire un peu, ou encore ça. Je voulais juste attiré l'attention dessus, je sais pas ce qu'il faut faire, je laisse les contributeurs plus compétent que moi s'en charger. Gruinc (d) 27 mai 2010 à 19:24 (CEST)[répondre]

Pour le premier cas, O Kolymbitès (d · c · b) a fait ce qu'il convenait de faire. Pour le second, il faut une suppression immédiate. SM ** =^^= ** 27 mai 2010 à 19:27 (CEST)[répondre]
OK. Si ça vous dérange pas, je vous laisse faire... Émoticône Gruinc (d) 27 mai 2010 à 19:31 (CEST)[répondre]

Bonheur de Wikipédien[modifier le code]

Il y a quelques années (eh ! oui on vieillit tous) j'ai commis cet article (un de ceux dont je suis le plus fier). Pourquoi je vous en parle ? Parce qu'aujourd'hui une gentille IP (non je ne bloque pas les IP à vue, voyons, je blaguais) vient d'y ajouter collaborativement un lien externe, qui vient de définitivement égayer ma soirée bien arrosée (il pleut sur Paris). Si je n'avais jamais contribué à Wikipédia, si je n'avais pas créé cet article, je n'aurais jamais découvert ce site. La page d'accueil, toute en musique et image, vaut déjà son pesant de cacahouètes, mais je vous recommande aussi la page « Bio ».

C'est pour ce genre de moments que je continue à contribuer.

Merci Larry Sanger !

Kropotkine_113 27 mai 2010 à 21:00 (CEST)[répondre]

NSFW ! Émoticône Cdlt, Kyro cot cot ? le 27 mai 2010 à 21:07 (CEST)[répondre]
Il y a même, sur la page « Bio » que tu cites, une superbe coquille dans le nom de Desireless : « Desirless ». Bizarre que l'agence de communication internet à qui elle a confié le boulot n'ait pas vu cette grosse coquille. Hégésippe | ±Θ± 27 mai 2010 à 21:16 (CEST)[répondre]
Oui, et il y a aussi les deux fautes d'orthographe au premier paragraphe… Kropotkine_113 27 mai 2010 à 21:42 (CEST)[répondre]
Waow ! Si je comprends bien Kropotkine_113 (d · c · b) est à Peter et Sloane ce que Hégésippe Cormier (d · c · b) est à Nana Mouskouri Émoticône ! On se bidonne bien quand même au Bistro. Note à moi-même : apprendre à me servir de chaînes de proxies avant d'intervenir sur certains articles... Touriste (d) 27 mai 2010 à 21:37 (CEST)[répondre]
Pas besoin de proxy : fais comme moi, utilise un compte secondaire pour créer un article de ce genre. Kropotkine_113 27 mai 2010 à 21:42 (CEST)[répondre]
/me remue la tête à la manière des années 80 - GwenofGwened [SAV] 27 mai 2010 à 21:41 (CEST) [répondre]
au passage : toujours baisser le volume quand on arrive sur un site inconnu... surtout quand ledit volume est à fond... mon pauvre coeur--— Pom445 pépin? 27 mai 2010 à 21:49 (CEST)[répondre]
Purée, double effet Kisskool: 1) le son, 2) l'image! Brrr, à en faire des cauchemards! Arnaudus (d) 27 mai 2010 à 23:56 (CEST) [répondre]
« sans jalousie ni égaux » ou comment transformer une phrase toute d'humilité « sans jalousie ni ego » en revendication de supériorité absolue grâce à une jolie coquille ;-) p-e 28 mai 2010 à 07:15 (CEST)[répondre]
râââhhh ! vous êtes cruels ! lâchez-là, quoi ! tiens, allez plutôt écouter cette autre histoire de jalousie ! Mandarine 28 mai 2010 à 07:26 (CEST)[répondre]
Magie de l'effet Wikipedia, toutes les corrections demandées ont été intégrées à la Bio. Peut-être quelques virgules par-ci par-là aideraient à la bonne lecture du texte. Quant au fond, rien à dire, il appartient à son auteure. Jeffdelonge causer au mammouth 28 mai 2010 à 09:59 (CEST)[répondre]